20:50

Utage to mairimashou!
2-01. Акэти Мицухидэ, О-Ити. Искать в нем утешение, перебирать его волосы.

@темы: Акэти Мицухидэ, второй круг, Оити, выполнено

Комментарии
08.02.2012 в 05:03

...впрочем, утешалась она об него не особенно долго, даже кровь еще не успела свернуться. А потом встала с колен и, не обращая внимания ни на отшатывающихся от нее в ужасе асигару, ни на кровь, что покрывала ее почти что с головы до ног, пошла туда, где клубились черные тучи, еще чернее, чем ее тоска. Развеять которую не смог даже Мицухидэ, волосы которого она перебирала небрежно и почти ласково. За эти самые волосы она сейчас и тащила за собой его голову в левой руке, правой сжимая нагинату.
- Брат мой, я несу тебе подарок!
08.02.2012 в 13:06

Автор, ваш блистательный черный юмор здесь был неуместен. Но за попытку спасибо.
заказчик
08.02.2012 в 14:03

Исполнитель, прекрасно!! Это та самая сумасшедшая вканонная О-Ити, страршная и неостановимая! Да! Спасибо!
*не-заказчик*
08.02.2012 в 16:40

Заказчик, будьте впредь осторожнее в своих желаниях! :soton:

Гость, ну, меня привлекает именно исходный, игровой (и Last Party) вариант О-Ити, да)
Спасибо)
*автор*
08.02.2012 в 16:49

Автор, мои желания вряд ли как-то связаны с откровенным переворачиванием смысла заявки с ног на голову для Вашего личного удовольствия.
08.02.2012 в 16:52

Гость, да вы не нервничайте так, пожалуйста, а просто формулируйте заявку исходя из семантики русского языка (словарь Ожегова вам в помощь), а не индивидуального концептуального поля, которое в данном случае содержит так называемые индивидуальные личностные смыслы, не эксплицированные в узуальном поле современного русского языка)
08.02.2012 в 17:00

Автор, увы, но значимость "индивидуальных личностных смыслов" здесь справедлива в обе стороны, как в мою, так и в Вашу.
К сожалению, исполнение слишком очевидно глумливое, что не делает Вам чести. В юмористических заявках Вам нет цены (это же именно Вы исполнили большую часть заявок?), но насмехаться над предпочтениями других все же не стоит.
08.02.2012 в 17:16

Если что-то нельзя сожрать или выебать - на это нужно нассать.
Глумливое? Не соглашусь категорически. Объединение двух заявок продолжающимся исполнением - это гениально. И исполнителю удалось передать безумность О-Ити. Она при этом еще и кроткая, причем без слащавости и излишней "виктимизации" То, что вас,заказчик, созданный образ коробит - и есть показатель успеха. Безумность, вообще-то, у нормальных людей вызывает неприятие.

Исполнитель, вам - аплодисменты стоя.
08.02.2012 в 17:26

Като Гинтари, лично меня нисколько не коробит образ безумной О-Ити, более того, я люблю ее в основном благодаря этой стороне ее личности, но - при других обстоятельствах и при других условиях заявки.

Я тоже рад за автора, что у него столько друзей, да.
08.02.2012 в 17:38

Если что-то нельзя сожрать или выебать - на это нужно нассать.
И какие же условия должны быть у заявки, чтобы исполнители могли прочитать ваши мысли, дорогой заказчик?!

Что же до ваших "подозрений", assuming is a making an ASS of U and ME, как выражаются буржуи. Но, кстати, я с удовольствием подружусь с исполнителем, если он откроется.
08.02.2012 в 17:41

Като Гинтари, ну вот, мы теперь с вами друзья!) ВНИЗАПНО как сближают эти интернеты!

Гость, а теперь выдохните и перечитайте всю ветку с комментариями) внимательно) потом выйдите на улицу, зачерпните горсть снега и приложите ко лбу. возможно, накал ваших страстей таки схлынет)
P.S.: да, кстати, нормы современного русского языка допускают обращение с прописной буквы только в деловой переписке с должностными лицами) зачем вы ставите себя изначально в позицию ниже адресата?)
08.02.2012 в 17:55

Като Гинтари, вопрос не в телепатии, а в уважении к заказчику.

Автор, Вы пишете удивительно много не относящихся к дискуссии слов. Уверены, что это именно я здесь "нервничаю"?

Что же насчет друзей... Да вот уважаемый Като Гинтари у себя в блоге пишет о возвращении любимого автора с ФБ, и на самой ФБ я вас обоих видел, так что не вижу повода сомневаться в том, что вы друг друга не первый раз видите.
08.02.2012 в 18:06

Если что-то нельзя сожрать или выебать - на это нужно нассать.
Заказчик, все равно не вижу никакого неуважения. То, что образы исполнителя и ваш не совпали - ну случается такое, что сразу заговор вокруг видеть-то? Вы сейчас выглядите, как ребенок, которому дед мороз подарил не то, о чем он усиленно мечтал, но никому не сказал, чтобы сюрприз не испортить.

Что же до моего дневника, то да, я рад, что этот автор снова пишет. А если раскроет мне свою личность - я вообще буду отдельно взятым очень счастливым сцобаком.
08.02.2012 в 18:07

Гость, эээ. я как раз не пишу ничего личного, а исключительно по факту написанного вами, отталкиваясь исключительно от текста ваших комментариев) а вас факт (а факты, как известно, вещь упрямая) исполнения заявки, который внезапно - в силу отсутствия телепатических способностей у исполнителя - не соответствует не прописанными вами условиями, вгоняет в ажиотацию, которую можно наблюдать уже который комментарий подряд)
Такое ощущение, что вы в ответ на свою заявку получили АУ, ООС и рейтинг НЦ-в-анабиозе, и пепел Хоннодзи прямо-таки стучит в вашем сердце)

так что не вижу повода сомневаться в том, что вы друг друга не первый раз видите. - "Пастернака не читала, но как мать и как женщина - не одобряю")))) знаете, есть такая полезная штука - формальная логика. вам, как органическому носителю логики неформальной, будет крайне полезно с ней ознакомиться)
08.02.2012 в 18:17

Като Гинтари, Вы весьма упорны в оправдании любимого автора, похвально. Но "образы не совпали" и "перевернутый смысл" - не совсем одно и то же.

Автор, Вам не надоело приписывать мне эмоциональные и личностные характеристики? Займитесь лучше собой.
Кстати, "вписать в исполнение слова из заявки" и "учесть в заявке смысл этих слов" тоже друг другу не тождественно.
Но я рад, что для Вас, как для автора, так важно каждое исполнение, что Вы битый час пытаетесь мне доказать, что я, заказчик, в звоем заказе неправ.
08.02.2012 в 18:26

Если что-то нельзя сожрать или выебать - на это нужно нассать.
Заказчик, спасибо, что радуетесь за меня, только одно но - я автора не оправдываю, потому что так и не вижу, в чем он виноват.
08.02.2012 в 18:30

Като Гинтари,
"Мир, учил он - мое представленье.
Но когда ему под сиденье
Сын булавку воткнул,
Он вскричал: "Караул!
Как ужасно мое представленье!" (с)


основательно запущенный случай юношеского солипсизма)
08.02.2012 в 18:35

Автор, Вы, конечно же, знаете, что в Ваших глазах отражается соринкой в глазу моем.

Удачи вам обоим, господа.
08.02.2012 в 18:50

это автор был)))
08.02.2012 в 19:58

однако нафлудили *первый гость, которому понравилось*:hmm:
в упор не вижу, чем исполнитель так страшно не угодил заказчику (разве что это личные счеты, и исполнитель знал, что конкретно хочет автор, и намеренно исказил это), но счетчик комментариев вы мне изрядно забили.
засим отписываюсь. автору-исполнителю еще раз апплодисменты за образ особо опасной сумасшедшей.
10.02.2012 в 13:02

Волосы плотные, жесткие и – теплые; можно перебирать, пропуская сквозь пальцы, прядь за прядью, прядка за прядкой. Рассыпаются, стекают, всё равно что пытаться удержать ручей – серебристые струи выскальзывают из рук; под этими струями кажется почти нормальной серовато-бледная кожа. На хищном лице тонкие губы искривлены в гримасе, которую ни один нормальный человек не посчитал бы улыбкой. Только она – не нормальная.
«Это О-Ити во всём виновата,» - шепчет она скорее машинально. Утром ей было так плохо, что сейчас уже трудно поверить, будто так бывает. Но – было: голова клонилась к земле, спина гнулась дугой, хотелось упасть на колени и ползать, вымаливая прощение, словно накануне совершила нечто ужасное… но что? Она не помнила и понять не могла, хотя на одежде остались мельчайшие пятна, уже побуревшие; и никого не было рядом, чтобы подсказать, что за груз давит на плечи, или утешить, уверить, что ничего не случилось, ни-че-го. И она пошла к человеку, обычную гримасу которого только душевнобольной мог перепутать с улыбкой – пошла, может быть, в третий, в пятый, в десятый раз. Он не спрашивал, не сочувствовал, кажется, даже не слушал – он просто не гнал прочь. Это успокаивало; О-Ити перебирала пепельные волосы того, чье имя – как множество других вещей – то ли не хотела, то ли не могла вспомнить, находя в этом занятии утешение, краткий миг свободы от терзающих ее чувств, не задаваясь вопросом, зачем это нужно (и нужно ли?) тому, другому. Наверное, ему было все равно. Должно быть, поэтому их отношения, странные и статичные, были куда более приближены к идиллии, чем любые другие в этом мире.
«О-Ити пора,» - говорит она ровно с той же интонацией, с которой твердила раньше о своей виновности. Человек поднимает голову с ее колен, откидывает за спину пряди, мимоходом расправляя несколько спутавшихся; серп улыбки в равной степени мог бы принадлежать убийце и мертвецу. Не замечая этого – едва ли замечая что-то вокруг, - она прощается, будто навсегда: единственное, что в ней осталось здорового – бессознательная надежда на лучшее, на то, что впредь ей не будет так плохо, и не придется искать спасения. Впрочем, сохранись у нее хоть капля разума сверх того, она бы знала – повторение неизбежно.
10.02.2012 в 16:18

Автор №2, Вы мое спасение. Спасибо огромное, это даже лучше того, что я хотел =)))
10.02.2012 в 16:19

заказчик)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail